Пираты Карибского моря

Объявление

Приветствую вас,Пираты и Пиратки! Нам нужны игроки и участники, присоединяйтесь к нам!

Привет всем,кто только зарегился!Заполнять анкету ОБЯЗАТЕЛЬНО!

Играйте, будьте активными, пишите, вливайтесь в коллектив! !
Ролевая игра по Пиратам Карибского моря открыта! Идет набор персонажей! Многие главные роли свободны. Мы надеемся что вы зарегистрируетесь! Играйте и веселитесь!
Модераторы форума :
Серена Тёрнер, Бэлла Тэмай


Администрация форума :
Elizabeth Swann, •°Vicki_Schwarzer_Engel°• , Капитан Джек Воробей



Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пираты Карибского моря » Дэльта реки » Хижина Тиа Дальмы


Хижина Тиа Дальмы

Сообщений 1 страница 30 из 47

1

...

0

2

Мягкое пламя расставленных повсюду свечей встревоженно колебалось, разбрасывая по стенам и полу рваные отрывки неистово пляшущих теней. В воздухе стоял стойкий терпкий аромат,  сплетенный из дурманящих трав и загадочных настоев; у всякого вошедшего, непривычного к подобному запаху, уже через минуту  начинала предательски кружиться голова. Тиа Дальма  присела на стул, который стоял возле стола. Шаманка тяжело вздохнула и коснулась музыкальной шкатулки, которую она носила на шеи.

0

3

Усмехнувшись чему-то, Тиа ловко освободила стол. Разномастные склянки, камни и прочие некрупные вещицы ворохом покоились, бесцеремонно сметенные, на край широкого стола…шаманка взяла в руки свои косточки и прочее, которыми она гадала и стала наговаривать что-то невнятное. Затем бросила все это на стол.  На образовавшееся свободное пространство причудливо легли амулеты, ловко брошенные привычной рукой.
  Пронзительные глаза встревожено вспыхнули, напряженно вглядываясь в образовавшуюся фигуру. резко ведьма вскочила с места и направилась к сундуку. Начав рытся в нем, колдунья доставала оттуда вещи и складывала их на стуле. Было такое ощущение, словно она готовится к переезду. Тиа принялась рытся в зельях и их складывать в сумку.
Когда все было собранно она присела на стул, внимательным взглядом окинула хижину и убедившись, что все необходимое было взято направилась к выходу.
                                          тартуга/порт

0

4

Тиа Дальма зашла в свое жилище и осмотрелась. Все было так, как она оставила. Проходи. Сказала она Джеку, а сама скрылась в другой комнате.

0

5

Джек акуротно вошел в хижину стараясь ничего не задеть он встал возле  входа нерешительно переменаясь с ноги на ногу.

0

6

Капитан Джек Воробей
Послышалась какая-то возня, ругань, а после - в одном из проходов появилась Тиа. Она подозрительно посмотрела на Джека, который вместо того, что бы проверить содержимое всех склянок, шкафов и что-нибудь взять, разумеется, что бы когда-нибудь вернуть, скромно стоял у двери. Она секунду молча смотрела на капитана, незная как реагировать. Она уже привыкла к тому, что появление в хижине Джека несет разрушение, и сейчас была крайне удивлена. Прошу... Указала на стул, стоявший рядом со столом.

0

7

Тиа Дальма
Джек подощел к стулу и сел на него при этом он постарался не до чего не дотрагиваться руками, хотя сам знал что это непривычно для него и что он всегда все крушил в этом желище. Джек улыбнулся, и посмотрел на Тиа но ничего не сказал.

0

8

Капитан Джек Воробей
Поведение Джека конечно было необычным и шаманка стала подозревать о какой-то подлянке с его стороны, но все же Тиа мило улыбнулась капитану. В руках у нее была какая-то склянка с мазью. Она подошла к Джеку. Нужно обработать раны. Сказала она.

0

9

Тиа Дальма
Да нужно тихо ответил Джек и положив руки на стол, снял запачканные кровью куски ткани. Поможешь или мне самому это сделать тихо спросил он а потом слегка поднявшись коснулся губами губ шаманки.

0

10

Капитан Джек Воробей
Она прикрыла глаза и на секунду забыла обо всем. Но неожиданно вспомнив, что у нее еще очень много дел, она отошла от капитана и села в кресло напротив. Уж лучше я помогу тебе. Усмехнулась шаманка и открыв склянку, запах из которой был мягко говоря неочень. стала мазать руки Джека этим подозрительным содержимым склянки.

0

11

Тиа Дальма Что это?? сказал Джек мазь дико шипала руки, но он только сморщился чтобы не показывать вида. Надеюсь это поможет.

0

12

Капитан Джек Воробей
Это мазь. Ответила она Джеку. Тиа посмотрела ему в глаза и в этом взгляде было что-то недоброе. А ты не веришь, что поможет? Она сейчас даже не злилась на капитана, но все таки то, что в ее средствах усомнились она просто так оставить не могла.

0

13

Тиа Дальма
Я верю уверенно сказал Джек, хотя голос его дрожал непому что он не верил а потому что мазь причинала ему боль, несильную но весьма ощутимую. Это всего лишь порез стекла подумал Джек и перехватив недобрый взгляд шаманки тихо добавил я не сомневаюсь в действии твоих зелей и мазей они всегда мне помагают.

0

14

Капитан Джек Воробей
От слов Джека, шаманка сразу же сменила гнев на милость и улыбнулась. Она знала, что мазь причиняет ему боль, но что поделаешь, зато она точно знала, что потом ему будет легче. Разобравшись с порезами, она встала из за стола и прошлась по хижине. Остановившись посередине комнаты, она стала припоминать, куда же она положила то, за чем и приплыла  сюда.

0

15

Тиа Дальма
Джек акуротео встал и пересел со стула в кресло, он прикрыл глаза, стараясь забыть о боли и расслабиться. Решив ничего не говорить шаманке он так и сидел с прикрытыми глазами.

0

16

Капитан Джек Воробей
Постояв немного и подумав, Тиа подошла к сундуку. Вытащив из него все содержимое, но так и не нойдя нужной ей склянки она подошла к полке на которой было много занятных предметов. Но не найдя и там нужной ей вещи, она со злостью скинула все что находилось на полке на пол. Поискав еще в разных местах и наведя в хижине невероятный хаос, шаманка окончательно разочаровавшись в поисках присела на стул и посмотрела на Джека, который мирно сидел в кресле. Дай мне компас. Попросила она.

0

17

Тиа Дальма
Джек открыл глаза, и протянул руку к компасу отдав его Тиа. Зачем он ей мелькнула в голове мысль но посольку шаманке он доверял он отогнал это мысль. Возьми сказал он и снова закрыл глаза.

0

18

Капитан Джек Воробей
Взяв компас в руки, Тиа посмотрела куда указывает стрелка...компас имел неосторожность указать на кресло, в котором сидел Джек...Разозлившись, потому что не капитана хотела она найти, шаманка уже хотела бросить компас на пол, но ему повезло. Неожиданно Тиа все таки вспомнила, куда она поставила склянку. Компос, как всегда не ошибся, склянка находилось именно за тем креслом в котором сидел Джек. Бросив компас на стол, шаманка побежала за кресло. Очень заботливо и аккуратно  взяв в руки склянку она сново села на стул и стала разговаривать с находкой. Прелесть моя, вот я и нашла тебя.

0

19

Джек открыл глаза но почему то не повернул головы в сторону шаманки ему стало неютно в этой кижине и он зябко поморщился и пожал плечами.

0

20

Капитан Джек Воробей
Тиа настолько была увлечена склянкой, что совершенно не обращала внимания на капитана, как будто бы его и не было здесь. Смахнув с нее пыль, она аккуратно поставила ее на стол.

0

21

Тиа Дальма
Джек не отвлекая шаманку от ее увлеченных действий со склянкой встал с кресло и чтобы нечего не задеть подошел к двери он встал в проходе и присланился спиной к стине не говоря ничего просто готовый в любой момент выйти и изсчезнуть.

0

22

Капитан Джек Воробей
Вспомнив, что где-то в хижине был Джек, шаманка посмотрела по сторонам и обнаружив его у двери, готового выйти улыбнулась. Капитан хочет уйти? Поинтересовалась она. И толи подумав, что невежливо не обращать внимания на гостя, толи еще по какой-то причине,  Тиа Встала со стула и подошла к нему.

0

23

Тиа Дальма
Я не куда не собираюсь сказал Джек, просто не хотел тебя отвелекать от твоих дел да и тем более все мои везиты в твое жилеща несут разгром этого желяща а я этого не хочу. Джек прижался к губам шаманки и после улыбнывшусь слегка отсранился.

0

24

Капитан Джек Воробей
Тиа окинула хижину внимательным взглядом...с разгромом жилища она справилась не хуже Джека. После поисков склянки, то что творилось в хижине порядком назвать никак было нельзя. Грустно вздохнув, Тиа повернулась к Джеку. Может ты чего-нибудь хочешь? Спросила она. Настроение у шаманки от чего-то было наредкость гостеприимным.

0

25

Тиа Дальма
Джек посмотрел на беспорядок. Это не я мелькнула мысль в голове. Что я хочу. А у моей дорогой шамнки есть что нибудь что может удалить жажду??

0

26

Капитан Джек Воробей
Тиа самодовольно улыбнулась. У меня есть все... Она скрылась в другой комнате и через секунду уже подола капитану чарку с ромом.

0

27

Тиа Дальма
улыбнулся и отбил ром. Спасибо дорогая тихим голом сказал он.

0

28

Капитан Джек Воробей
Видя, что Джек всем доволен, шаманка отошла от него и села в кресло. Достав из ящика в столе какие-то украшения и прочие предметы она стала перебирать их.

0

29

Тиа Дальма
Это были владения шаманки и лезть к ней здесь было неуместо поэтому Джек продолжал отхлебывать ром и молчать.

0

30

Капитан Джек Воробей
Закончив разбирать украшения, шаманка посмотрела на Джека. Пожалуй нужно возвращаться на корабль.

0


Вы здесь » Пираты Карибского моря » Дэльта реки » Хижина Тиа Дальмы